Phiên dịch tại Tòa án

Dịch thuật công chứng CVN Việt Nam là cơ quan chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch tại phiên toà, phiên dịch cho các cơ quan chức năng, hiện chúng tôi đang cung cấp phiên dịch cho nhiều tổ chức, các doanh nghiệp trong và ngoài nước với chất lượng cao và giá thành cạnh tranh nhất.

phiên dịch, tòa án, cleverlink việt nam, dịch
Phiên dịch tại Tòa án đòi hỏi phải có kiến thức sâu rộng

Người phiên dịch tòa án là những ai?

Người phiên dịch tòa án là người được tòa án địa phương bổ nhiệm để có thể dịch những văn bản đã được công chứng và để phiên dịch cho những trường hợp khi luật pháp của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam yêu cầu. Thực chất dịch giả cũng có thể coi là người phiên dịch, bởi vì trong thực tế đây là những nghề nghiệp khác nhau: người phiên dịch là người chuyển thể những thông báo bằng lời từ ngôn ngữ thứ nhất sang ngôn ngữ thứ hai, dịch giả thực hiện những bài dịch bằng bút. Người phiên dịch tòa án không những chỉ làm việc cho các cơ quan nhà nước – ví dụ như công an, tòa án, đại diện chính quyền nhà nước – mà cả cho tư nhân. Chẳng hạn khi bạn muốn đăng ký kết hôn với người nước ngoài hoặc đi làm việc ở nước ngoài, bạn sẽ cần những văn bản dịch có “dấu”. Ở bất cứ công sở nào bạn đến, bạn sẽ được thông báo với công việc pháp lý nào bạn phải cần đến người phiên dịch, trước tiên bạn phải xác định cụ thể có nhất thiết là người phiên dịch của tòa án hay không. Thật không dễ chịu nếu trước cuộc đàm phán nửa giờ mà bạn phải đi kiếm người phiên dịch.

Mọi nhu cầu về Phiên dịch, quý khách vui lòng liên hệ:

CÔNG TY DỊCH THUẬT CVN

Trụ sở: Số 228 – Đường Âu cơ – Phường Quảng An – Quận Tây Hồ – Hà Nội

Miền Bắc: 0985 158 867 Miền Trung: 0962 585 249 Miền Nam: 0974 684 315 Hotline: 0904 535 126 Email:dichtot@gmail.com

Email: dichtot@gmail.com

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *