Dịch thuật CVN là một trong những công ty dịch thuật chuyên nghiệp và uy tín hàng đầu trong ngành, chúng tôi chuyên cung cấp các giải pháp dịch thuật được thiết kế riêng cho các vụ sáp nhập và mua lại quốc tế bằng hơn 100 ngôn ngữ. Đồng thời chúng tôi giúp các công ty mở rộng sự hiện diện toàn cầu, từng tài liệu M&A được dịch chính xác và chất lượng nhất.

Dịch vụ dịch thuật M&A chính xác bởi các chuyên gia về chủ đề

Bạn có phải là công ty quốc tế hoặc công ty tư vấn pháp lý, tài chính hoặc liên quan đến các giao dịch mua bán và sáp nhập xuyên biên giới và cần dịch các tài liệu thẩm định giữa tiếng Anh và tiếng Đức, tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Anh và tiếng Trung? Công ty dịch thuật CVN chúng tôi là lựa chọn tốt nhất cho bạn. Chúng tôi cung cấp các dịch vụ dịch thuật M&A chuyên nghiệp bằng tất cả các ngôn ngữ châu Á, châu Âu và Mỹ Latinh cho đầy đủ các tài liệu pháp lý, tài chính, bán hàng & tiếp thị, công nghệ và nhân sự để khách hàng của chúng tôi có thể tự tin thực hiện các vụ sáp nhập với thị trường quốc tế bất chấp rào cản ngôn ngữ. Chúng tôi có một trong những đội ngũ lớn nhất gồm các dịch giả bản địa, chuyên nghiệp và các chuyên gia về chủ đề M&A đa ngôn ngữ để cung cấp các bản dịch thẩm định chính xác về mặt ngôn ngữ và chính xác về mặt kỹ thuật với chất lượng và tốc độ trên quy mô lớn.

Theo KPMG, một trong những cách tiếp cận phổ biến nhất để tăng sự hiện diện toàn cầu của công ty với các sản phẩm và thị phần được mở rộng là thông qua mua bán và sáp nhập quốc tế. Tuy nhiên, để đảm bảo các quyết định M&A tốt nhất liên quan đến các rủi ro và lợi ích tiềm ẩn, các công ty phải có sự hiểu biết rõ ràng và sâu sắc về các khía cạnh quan trọng của cơ hội. Khi nói đến các giao dịch M&A quốc tế, điều này có nghĩa là bản dịch chính xác của tất cả các loại tài liệu kỹ thuật, pháp lý, tài chính và quy định giữa tiếng Anh và tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Nhật, tiếng Anh và tiếng Đức và nhiều ngôn ngữ khác trong suốt chu kỳ mua bán và sáp nhập .

Dịch vụ dịch thuật thẩm định

Hoạt động sáp nhập và mua lại quốc tế liên quan đến thẩm định toàn diện được thực hiện trên một lượng lớn nội dung dữ liệu được viết bằng các ngôn ngữ khác nhau. Đây là lý do tại sao các bản dịch thẩm định chất lượng là chìa khóa để đảm bảo thu thập, xử lý và phân tích thông tin chính xác nhất cho các M&A quốc tế. Chúng tôi có kinh nghiệm chuyên sâu trong việc dịch nội dung tài chính, pháp lý và kỹ thuật với độ chính xác và hiệu quả để các công ty tư vấn M&A, công ty cổ phần tư nhân và công ty ngân hàng có thể đưa ra các quyết định sáng suốt nhất nhằm thúc đẩy thành công của quá trình thẩm định đa ngôn ngữ. Giải pháp dịch thuật thẩm định của chúng tôi bao gồm quản lý thuật ngữ và hỗ trợ bộ nhớ dịch thuật, cho phép các dịch giả chuyên nghiệp của chúng tôi cung cấp mức độ chính xác về ngôn ngữ và kỹ thuật ở mức cao nhất, với tốc độ và quy mô lớn.

Chúng tôi dịch tất cả các loại M&A

Ngày nay, các công ty tiến hành các thương vụ sáp nhập và mua lại vì nhiều lý do kinh doanh như tăng trưởng nhanh hơn, đa dạng hóa tốt hơn hoặc cải thiện lợi ích về thuế. Để đáp ứng các mục tiêu này, một số loại M&A khác nhau được sử dụng để đảm bảo việc thực hiện tối ưu nhất. Công ty chúng tôi có kinh nghiệm về ngôn ngữ, phương pháp bản địa hóa và công nghệ ngôn ngữ để dịch nội dung M&A cho các vụ sáp nhập theo chiều ngang, sáp nhập theo chiều dọc, sáp nhập đồng tâm hoặc sáp nhập tập đoàn nhằm thúc đẩy thành công kinh doanh quốc tế. Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để tìm hiểu cách nâng cao các thương vụ mua bán và sáp nhập quốc tế của bạn lên mức hiệu suất đa ngôn ngữ cao.

Quy trình phiên dịch và bản địa hóa M&A quốc tế

Công ty chúng tôi có kinh nghiệm phiên dịch cho từng giai đoạn của M&A quốc tế. Chúng tôi có các dịch giả chuyên nghiệp, người bản địa, cũng như các chuyên gia song ngữ về pháp lý, tài chính và kỹ thuật để dịch chính xác nhiều loại tài liệu kỹ thuật để thẩm định, định giá doanh nghiệp, thực hiện giao dịch và tích hợp sau sáp nhập. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng đã hợp lý hóa đáng kể quy trình dịch thuật để chúng tôi có thể sử dụng lại nội dung đã dịch trước đó nhằm cải thiện tính nhất quán về ngôn ngữ, quay vòng nhanh và giảm chi phí bản địa hóa. Ngoài tài liệu văn bản, chúng tôi còn hỗ trợ dịch tất cả các định dạng nội dung như website, phần mềm, video, giáo trình điện tử. Hệ thống quản lý dịch thuật trực tuyến của chúng tôi có phòng dữ liệu ảo an toàn, tích hợp sẵn đồng thời hỗ trợ thẩm định đa ngôn ngữ và quản lý dự án M&A.

Bản dịch quy định cho M&A quốc tế

Các thương vụ M&A quốc tế ngày càng phải tuân theo các đánh giá quy định chặt chẽ, nghiêm ngặt hơn của các chính phủ toàn cầu để đảm bảo chúng không loại bỏ cạnh tranh, giảm đổi mới hoặc dẫn đến giá cao hơn. Gần đây, những lo ngại về an ninh quốc gia cũng đã khiến các cơ quan chính phủ như CFIUS của Hoa Kỳ kiểm tra chặt chẽ các vụ sáp nhập và mua lại quốc tế. Do đó, các công ty tư vấn M&A và các công ty PE phải nộp một lượng lớn tài liệu M&A để xem xét theo quy định. Đây là lý do tại sao bạn cần hợp tác với công ty dịch thuật CVN của chúng tôi. Chúng tôi có các chuyên gia ngôn ngữ và chuyên gia về chủ đề để cung cấp các dịch vụ dịch thuật với độ chính xác và tốc độ trên quy mô lớn. Thao tác vô cùng đơn giản, bạn chỉ cần kéo và thả tài liệu của bạn vào cổng thông tin trực tuyến của chúng tôi để nhận báo giá dịch thuật trong vài giây.

Hệ thống dữ liệu đa ngôn ngữ (MVDR)

Hệ thống dữ liệu đa ngôn ngữ của công ty CVN được thiết kế để đơn giản hóa việc quản lý giao dịch M&A quốc tế qua các ngôn ngữ. Khi tiến hành thẩm định sát nhập và mua lại xuyên biên giới, các bên liên quan khác nhau phải có quyền truy cập hoặc hiểu rõ hơn về một loạt nội dung tài liệu được viết bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Hệ thống dữ liệu ảo đa ngôn ngữ (MVDR) của chúng tôi kết hợp với các dịch vụ dịch thuật M&A chuyên nghiệp sẽ mang đến các giải pháp dịch thuật hoàn hảo nhất.