Dịch thuật không đơn thuần là dịch từ sang từ. Dịch thuật là quá trình chuyển tải ngôn ngữ pháp lý của quốc gia này sang ngôn ngữ và đảm bảo tính chính xác của câu, văn phòng và cả bản địa. Đây là một ngành đòi hỏi tính chính xác rất cao, không được để bất kì lỗi sai nào, một lỗi nhỏ cũng có thể gây ra hậu quả đáng kể. 

Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn có thể nhận được bản dịch với kết quả như mong muốn, trong khi vẫn kiểm soát được chi phí của mình? Bài viết này sẽ chỉ ra cho bạn các mẹo để giảm chi phí dịch thuật.

Top 5 Cách Giúp Bạn Giảm Chi Phí Dịch Thuật

cach-giam-chi-phi-dich-thuat
Cách giảm chi phí dịch thuật

Trong ngành dịch thuật, thời hạn rất quan trọng. Mặc dù dịch các tài liệu sẽ nhanh hơn và sẽ  giảm chi phí dịch thuật của bạn, nhưng bạn cũng cần đảm bảo rằng bản dịch không có lỗi sai nào. Dưới đây là năm cách bạn có thể cải thiện thời gian, giảm chi phí và đảm bảo chất lượng của bản dịch của mình.

Sử dụng máy dịch

khi-nao-ban-nen-su-dung-may-dich
Khi nào bạn nên sử dụng máy dịch

Các máy dịch máy hiện đại (Machine Translation) đã xuất hiện từ những năm 1950. Nhưng nó không thể nào cung cấp độ chính xác 100% thì chúng ta có nên sử dụng hay không và tại sao?

Ưu điểm chính của việc sử dụng máy dịch là có thể dịch nhanh một lượng lớn văn bản. Đối với những khách hàng yêu cầu dịch một số lượng lớn, máy dịch có thể được sử dụng nhằm xác định nội dung chính và sau đó cần được dịch bởi một phiên dịch viên chuyên nghiệp. Khi bước này được thực hiện, phần lớn nội dung được dịch bằng máy, các dịch giả chuyên nghiệp sẽ sửa chữa lại để đẩy nhanh quá trình dịch và giảm chi phí.

Sử dụng máy dịch nâng cao

he-thong-dich-may-chuyen-nghiep
Hệ thống dịch máy chuyên nghiệp

Máy dịch nâng cao (Enhanced Machine Translation): Máy dịch sử dụng phần mềm để dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác một cách nhanh chóng và có chi phí thấp hơn. Mặc dù máy dịchcực kỳ nhanh nhưng độ chính xác của bản dịch không cao. Với một tài liệu phức tạp thì bản dịch sẽ không có kết quả chất lượng nếu sử dụng máy dịch. Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn đều có được tốc độ và chi phí hiệu quả của một chiếc máy cùng với độ chính xác của một phiên dịch viên chuyên nghiệp?

Với phương pháp kết hợp máy dịch, bộ nhớ dịch và các dịch vụ dịch chuyên nghiệp cùng với nhau. Máy dịch nâng cao sẽ đưa bản dịch máy lên một tầm cao mới bằng cách kết hợp tốc độ máy với chất lượng chuyên nghiệp để cho ra bản dịch ngôn ngữ pháp lý thật sự chính xác và tiết kiệm chi phí.

Tạo bảng thuật ngữ

Biện pháp tiết kiệm chi phí này nên được sử dụng khi các từ và cụm từ cụ thể thường xuyên được sử dụng trong tài liệu dịch thuật pháp lý của bạn. Bảng thuật ngữ được tạo tự động hoặc tùy chỉnh, đảm bảo tiêu chuẩn hóa các tài liệu pháp lý của bạn, cũng như cải thiện độ chính xác và giảm thời gian dịch của một dịch giả chuyên nghiệp – giúp bạn tiết kiệm tiền về lâu dài.

Sử dụng sách hướng dẫn dịch

sach-huong-dan-dich-thuat
Sử dụng các sách hướng dẫn dịch thuật

Sách hướng dẫn dịch bao gồm các sở thích của khách hàng đối với nhiều yếu tố, ví dụ như:

  • Giọng điệu – trang trọng với không trang trọng, thụ động với chủ động, v.v.
  • Dấu câu – sử dụng khoảng trắng, quy tắc cho dấu gạch ngang, dấu chấm hỏi, dấu ngoặc kép, v.v.
  • Địa phương hóa ngôn ngữ – Cách xử lý đơn vị tiền tệ, ngày tháng, đơn vị đo lường, v.v.

Hướng dẫn này cải thiện tính nhất quán và chất lượng dịch tài liệu, bất kể là ngôn ngữ nào. Khi sử dụng sách hướng dẫn dịch người dịch có thể dịch ngôn ngữ hiệu quả hơn, giúp tăng tốc thời gian dịch và cuối cùng là giảm chi phí dịch thuật.

Bạn có đang nghĩ đến việc sử dụng một công ty dịch thuật chuyên nghiệp hay không? Hãy liên hệ với Dịch Thuật CVN ngay hôm nay, bạn sẽ được sử dụng dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp, chất lượng và nhận được báo giá dịch thuật tốt nhất trên thị trường hiện nay.

Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dịch Thuật