Chúng tôi phục vụ cho tất cả các bạn nhu cầu phiên dịch

Thông dịch viên y tế của chúng tôi được trang bị để giúp bạn truyền tải thông điệp của mình trong bất kỳ tình huống nào sau đây, v.v.

  • Thuyết trình và hội họp
  • tư vấn y tế
  • Khám bệnh
  • Thảo luận nhóm y tế
  • hội nghị y tế
  • Bảo hiểm y tế

Chúng tôi tôn trọng bạn Bảo mật dữ liệu Và an ninh

Các dịch vụ phiên dịch y tế của chúng tôi được hỗ trợ bởi các quy trình và giao thức bảo mật tốt nhất.

Chứng nhận ISO 17100:2015

Các quy trình chất lượng của chúng tôi tuân thủ Tiêu chuẩn ISO Châu Âu cho Dịch vụ Dịch thuật bao gồm lựa chọn chuyên gia ngôn ngữ, dịch thuật chính xác, bản địa hóa thích ứng, hiệu đính và phân tích chất lượng kỹ lưỡng.

Tuân thủ HIPAA

Việc chúng tôi tuân thủ các nguyên tắc HIPAA đảm bảo tính bảo mật và quyền riêng tư tuyệt đối của tất cả Thông tin sức khỏe được bảo vệ (PHI) liên quan đến khách hàng mà chúng tôi sở hữu ở dạng vật lý hoặc điện tử.

Tuân thủ GDPR

Là một công ty tuân thủ GDPR, chúng tôi đảm bảo bảo vệ hoàn toàn dữ liệu và quyền riêng tư của bạn. Điều này bao gồm việc chỉ định một nhân viên tuân thủ nội bộ để giám sát tất cả các biện pháp an ninh.

Hoàn thành bảo mật dữ liệu

Tất cả dữ liệu được chia sẻ với chúng tôi luôn được bảo mật nghiêm ngặt. Chúng tôi ký NDA với tất cả khách hàng, nhà cung cấp, nhân viên tạm thời và lâu dài để đảm bảo điều này.

chế độ của Diễn dịch

Việc chọn chế độ phù hợp có vẻ phức tạp, vì vậy chúng tôi đã trình bày tất cả thông tin để giúp bạn đưa ra quyết định đúng đắn.

Giải thích thị giác

Chế độ lý tưởng cho mọi tài liệu bằng văn bản như báo cáo, chứng chỉ và báo cáo bằng tiếng nước ngoài. Thông dịch viên cung cấp tài khoản bằng miệng của văn bản bằng ngôn ngữ khác với bản gốc.

Phiên dịch liên lạc

Hữu ích trong việc tạo điều kiện cho cuộc trò chuyện giữa hai người như trong một cuộc tư vấn, phỏng vấn hoặc gặp gỡ. Thông dịch viên có chuyên môn về cả hai ngôn ngữ được nói và đảm bảo rằng mỗi câu được truyền đạt rõ ràng cho người kia.

Giải thích liên tiếp

Được sử dụng nhiều nhất trong các hội nghị, cuộc họp và các cuộc tụ họp lớn khi diễn giả nói với khán giả, đưa ra một vài câu và sau đó tạm dừng để cho phép thông dịch viên lặp lại các câu bằng một ngôn ngữ khác.