Nhận hoàn hảo Bản dịch được bản địa hóa Đối với mọi tài liệu

Bản dịch và bản địa hóa đi đôi với nhau. Để bản dịch có vẻ chân thực và tạo ra tác động đáng kể, chúng phải vừa chính xác vừa phù hợp về mặt văn hóa với đối tượng mục tiêu của bạn.

Dịch

Quá trình dịch từ, câu hoặc văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.

bản địa hóa

Quá trình điều chỉnh nội dung cho phù hợp với các sắc thái văn hóa của một địa phương, thị trường hoặc khu vực cụ thể.

Bản Dịch Chất Lượng Cho A Các loại tài liệu

Chúng tôi xử lý một bộ tài liệu đa dạng bao gồm (nhưng không giới hạn) các loại sau.

  • Bài viết Cơ sở Kiến thức
  • giao tiếp khách hàng
  • Biểu mẫu bệnh nhân
  • giấy chứng nhận
  • Tài liệu sở hữu trí tuệ
  • Sổ tay kỹ thuật
  • Báo cáo tài chính
  • Sổ tay chính sách
  • hợp đồng
  • Giấy tờ thế chấp
  • báo cáo tín dụng
  • tạp chí y học
  • Tài Liệu Trang Thiết Bị Y Tế
  • Tài liệu nghiên cứu dược phẩm
  • Hướng dẫn và danh mục sản phẩm
  • Tài liệu hướng dẫn và đào tạo
  • Các mẫu thỏa thuận
  • Báo cáo tai nạn
  • đơn thuốc
  • Hồ sơ yêu cầu bảo hiểm
  • Báo cáo nghiên cứu lâm sàng
  • Bài báo khoa học
  • bằng sáng chế

Chọn từ nhiều loại Các loại và định dạng tệp

Chúng tôi giúp bạn dễ dàng nhập hoặc xuất tài liệu của mình ở định dạng tệp mong muốn.

  • .xliff
  • .htm
  • .ott
  • .mif
  • .dotx
  • .idml
  • .pdf
  • .odt
  • .csv
  • .docx
  • .potx
  • .otp
  • .xht
  • .txt
  • .xhtml
  • .pptx
  • .odp
  • .xltx
  • .xml
  • .html
  • .ods
  • .otg
  • .xlsx

Bản dịch tài liệu được cung cấp bởi các dịch giả ưu tú của chúng tôi

Đội ngũ biên dịch viên dày dạn kinh nghiệm, được chứng nhận của chúng tôi bao gồm các chuyên gia ngôn ngữ bản địa có chuyên môn trong các ngành và lĩnh vực khác nhau.