Một trong những mục tiêu chính của một dịch giả chuyên nghiệp là cải thiện tốc độ dịch của mình. Điều thứ hai là cải thiện chất lượng bản dịch. Dưới đây là 6 cách để cải thiện cả tốc độ dịch và chất lượng công việc của bạn.

Cách cải thiện tốc độ và chất lượng dịch

cach-cai-thien-toc-do-va-chat-luong-dich-thuat
Tổng hợp các cách cải thiện tốc độ và chất lượng dịch thuật

Dịch thuật dưới sự hỗ trợ của máy tính đã trải qua rất nhiều sự thay đổi. Hiện nay có rất nhiều công cụ để bạn lựa chọn như công cụ kiểm tra ngữ pháp, công cụ kiểm tra chính tả, công cụ bộ nhớ dịch thuật. Tuy nhiên, việc sử dụng các công cụ này không đảm bảo đầu ra bản dịch chất lượng cao.

Cách tốt nhất là bạn nên đến công ty dịch thuật của chúng tôi, chúng tôi đảm bảo cả tốc độ dịch và chất lượng đầu ra tốt nhất bởi đội ngũ dịch giả của chúng tôi rất am hiểu về công nghệ và lập kế hoạch phù hợp cho dự án của bạn.

Các ứng dụng và chương trình cải thiện hiệu quả

ung-dung-chuong-trinh-hieu-qua
Các ứng dụng và chương trình sẽ làm tăng hiệu quả

Công ty chúng tôi chuyên cung cấp các công cụ dịch thuật hữu ích để cải thiện chất lượng và tốc độ dịch tốt nhất như:

  • Công cụ kiểm tra chính tả
  • Công cụ kiểm tra ngữ pháp
  • Cơ sở dữ liệu thuật ngữ và trình quản lý
  • Từ điển điện tử
  • Cơ sở dữ liệu thuật ngữ
  • Ứng dụng bộ nhớ dịch

Những công cụ như vậy là một trợ thủ đắc lực cho các dịch giả của chúng tôi để có thể cải thiện tốc độ dịch tốt nhất. Việc sử dụng hợp lý các công cụ này cũng sẽ cải thiện chất lượng bản dịch của bạn.

Sáng tạo nội dung dịch

Nội dung hay nhất được viết bằng các cụm từ đơn giản và những câu ngắn gọn. Ai cũng biết rằng đây là cách tốt nhất để đẩy nhanh quá trình dịch thuật. Và ở CVN, chúng tôi luôn sáng tạo từ nội dung cho đến các dịch vụ tốt nhất để đảm bảo bản dịch của bạn đạt chất lượng và hay nhất có thể.

Cộng tác hiệu quả với trình sửa lỗi

Nói chuyện với người hiệu đính của bạn và giải thích cho họ những gì bạn muốn và yêu cầu. Bằng cách này,họ sẽ lập kế hoạch trước và chuẩn bị cho việc hiệu đính tài liệu sau khi bạn gửi nó. Điều này rút ngắn toàn bộ quá trình dịch thuật và đẩy nhanh tiến độ và có thể giao hàng nhanh nhất cho bạn.

Đăng ký cộng tác viên tại công ty dịch thuật

tuyen-dung-cong-tac-vien-dich-thuat
Tuyển Dụng Cộng Tác Viên Dịch Thuật

Công việc dịch thuật đòi hỏi nhiều sự chú ý và tập trung để tránh bất kỳ sai sót nào. Đó là lý do bạn nên đến với CVN, chúng tôi đang có chương trình tuyển dụng cộng tác viên dịch thuật cho tất cả các ngôn ngữ và chuyên ngành.

+ Bạn có thể đăng ký tại bài viết dưới đây:

Tuyển Dụng Cộng Tác Viên Dịch Thuật Tại Nhà Freelancer

Ứng dụng bộ nhớ dịch

loi-ich-cua-bo-nho-dich-thuat
Lợi ích của bộ nhớ dịch thuật

Hai công cụ phần mềm chính hiện được sử dụng là công cụ bộ nhớ dịch và công cụ dịch máy.Tuy nhiên, công ty chúng tôi không sử dụng các công cụ này cũng như Google Dịch trong công việc của họ. Tuy nhiên, các công cụ CAT và bộ nhớ dịch là một lựa chọn tốt vì chúng là một trợ thủ đắc lực trong quá trình dịch thuật; nhưng với công ty chúng tôi chúng không thể thay thế được bộ não của các dịch giả chuyên nghiệp.

Ưu điểm bộ nhớ dịch 

  • Xử lý các tài liệu kỹ thuật có vốn từ  đặc biệt
  • Dịch thuật ngữ, định nghĩa và cụm từ thông dụng một cách nhất quán.
  • Có nhiều định dạng sẽ tự động dịch tệp
  • Tăng tốc quá trình dịch vì các tính năng bộ nhớ của chúng
  • Giảm chi phí cho các dự án dịch thuật dài hạn

Nhược điểm bộ nhớ dịch

  • Chúng dễ bị lỗi và cần yêu cầu chỉnh sửa bản dịch 
  • Phần mềm không hỗ trợ tất cả các định dạng của tài liệu
  • Chi phí đắt

Học cách gõ bàn phím nhanh hơn

hoc-go-ban-phim-nhanh
Cải thiện tốc độ gõ bàn phím

Là công ty dịch thuật có kinh nghiệm lâu năm, các dịch giả chuyên nghiệp của chúng tôi bắt buộc phải được tuyển chọn nghiêm ngặt, đặc biệt là tốc độ gõ máy tính phải nhanh hơn người khác.

Vậy những cách nào mà dịch giả chúng tôi sử dụng để cải thiện tốc độ của họ? Ở đây, chúng tôi liệt kê 5 cách tốt nhất để giúp bạn cải thiện tốc độ dịch của mình:

  • Học cách gõ nhanh hơn.
  • Môi trường làm việc thoải mái, yên tĩnh
  • Tạo động lực cho bản thân
  • Đóng email và các trang web truyền thông xã hội của bạn và không mở chúng cho đến khi bạn hoàn thành bản dịch trong một giờ.
  • Cân nhắc sử dụng các công cụ nhận dạng giọng nói 

Các phương pháp nêu trên sẽ cải thiện tốc độ dịch của bạn cũng như chất lượng bản dịch. Bạn có mẹo nào cho riêng mình không? Hãy cho chúng tôi biết hoặc liên hệ với công ty CVN, chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ cho bạn.

Xem thêm các bài viết chia sẻ kinh nghiệm dịch thuật:

Advice on the steroid Dienedione - GOV.UK dianabol for sale usa brand new: new logo and identity for cannify pharma gmbh by alphamark