Dịch thuật CVN là một trong những công ty dịch thuật hàng đầu chuyên cung cấp các dịch vụ dịch thuật thông thạo ngôn ngữ và chính xác về mặt văn hóa cho ngành điện ảnh với hơn 100 ngôn ngữ. Chúng tôi giúp các hãng phim và công ty sản xuất phim đạt được thành công về doanh thu phòng vé quốc tế, từng bộ phim được dịch một cách chuyên nghiệp.

Dịch thuật hình ảnh chuyển động

Bạn đang muốn dịch phim truyện, phim tài liệu, phim thời sự hoặc phim hướng dẫn sang tiếng Tây Ban Nha, tiếng Trung, tiếng Pháp hoặc các ngôn ngữ châu Á và châu Âu khác? Dịch thuật CVN là lựa chọn đáng tin cậy cho bạn. Chúng tôi cung cấp các bản dịch phim chất lượng nhất cho tất cả các thể loại phim thu hút khán giả quốc tế một cách hiệu quả nhất vượt qua các rào cản về ngôn ngữ và văn hóa. Dịch vụ dịch thuật phim của chúng tôi bao gồm cả lồng tiếng nước ngoài và phụ đề đa ngôn ngữ. Chất lượng bản dịch phim có thể có tác động lớn đến thành công của bộ phim trên thị trường quốc tế, ảnh hưởng đến hiệu suất phòng vé ở nước ngoài. Đó là lý do tại sao công ty dịch thuật CVN chúng tôi đều được các doanh nghiệp lựa chọn để cùng hợp tác. Bạn đã dành nhiều thời gian và tiền bạc để sản xuất phim của mình và điều cuối cùng bạn muốn là làm việc với một công ty dịch thuật nghiệp dư để bản địa hóa các điểm thu hút của bạn với kết quả tầm thường.

Chúng tôi đã đơn giản hóa rất nhiều bản dịch phim bằng cách tự động hóa phiên âm và phụ đề âm thanh, đồng thời hợp lý hóa việc dịch ngôn ngữ và sản xuất thuyết minh. Chúng tôi chỉ sử dụng các dịch giả chuyên nghiệp có chuyên môn về chủ đề phù hợp và hỗ trợ họ bằng các công nghệ quản lý dịch trực tuyến của chúng tôi, giúp tận dụng bộ nhớ dịch, quản lý thuật ngữ và đánh giá ngôn ngữ theo ngữ cảnh để cung cấp các bản dịch phim chất lượng tốt hơn bao giờ hết. Chúng tôi giúp các công ty làm phim và nhà phân phối phim quốc tế dịch phim một cách chuyên nghiệp sang tiếng Tây Ban Nha, tiếng Trung, tiếng Pháp và tất cả các ngôn ngữ châu Âu, châu Á, Mỹ Latinh khác, cũng như nhiều ngôn ngữ châu Phi, đúng thời gian và ngân sách.

Lồng tiếng phim bằng hơn 100 ngôn ngữ

Mặc dù nhiều phim phân phối quốc tế được dịch với phụ đề tiếng nước ngoài (phụ đề chi tiết đa ngôn ngữ), việc lồng tiếng sẽ bổ sung một khía cạnh hoàn toàn mới cho trải nghiệm của khán giả quốc tế khi xem phim. Tại CVN, chúng tôi cung cấp lồng tiếng tiếng nước ngoài chuyên nghiệp như một phần của dịch vụ dịch phim chuyên nghiệp của chúng tôi. Chúng tôi có một mạng lưới rộng lớn các tài năng lồng tiếng quốc tế, những người chuyên ghi âm cho nhiều loại và phong cách giọng nói của nhân vật, đồng thời sử dụng các phòng thu âm chuyên nghiệp để đạt được chất lượng âm thanh cao nhất. Stepes đã đơn giản hóa rất nhiều quy trình để khách hàng của chúng tôi duyệt và nghe các mẫu được ghi lại từ cơ sở dữ liệu của chúng tôi về các nghệ sĩ lồng tiếng trước khi sản xuất lồng tiếng để tránh việc làm lại không cần thiết nhằm tiết kiệm cả tiền bạc và thời gian.

Phụ đề phim đa ngôn ngữ

Là một phần không thể thiếu trong các giải pháp bản địa hóa và dịch phim của chúng tôi, công ty dịch thuật CVN chuyên cung cấp dịch vụ phụ đề đa ngôn ngữ chuyên nghiệp cho phim, video kỹ thuật số và chương trình truyền hình sử dụng quy trình sản xuất trực tuyến được sắp xếp hợp lý. Khách hàng chỉ cần cung cấp cho chúng tôi liên kết hoặc tải video lên trang web của chúng tôi rồi chỉ định ngôn ngữ mục tiêu. Hệ thống của chúng tôi sẽ lo phần còn lại. Chúng tôi đã phát triển một quy trình hoàn toàn tự động phiên âm đoạn âm thanh. Tiếp theo, các tập lệnh được phiên âm tự động sẽ được các nhà ngôn ngữ học chuyên nghiệp của chúng tôi xem xét trước khi dịch sang ngôn ngữ mục tiêu. Chúng tôi tự động xuất ra các định dạng tệp SRT, VTT và các định dạng tệp khác với mã thời gian. Tốt hơn nữa, cổng dịch thuật phim đám mây của chúng tôi cho phép khách hàng của chúng tôi xem phim đã dịch với phụ đề trong thời gian thực, giúp dễ dàng cung cấp nhận xét đánh giá hoặc phê duyệt dự án.

Dịch vụ dịch video kỹ thuật số

Ngoài việc dịch phim, chúng tôi còn cung cấp các giải pháp chìa khóa trao tay để dịch và bản địa hóa video trực tuyến. Chúng tôi dịch các video elearning, bản trình diễn hướng dẫn sản phẩm, cuộc gọi Zoom và video tiếp thị kinh doanh. Môi trường dịch thuật video tích hợp của chúng tôi tương tự như YouTube, cho phép các nhà ngôn ngữ học chuyên nghiệp của chúng tôi tập trung vào việc tạo ra chất lượng ngôn ngữ ở mức cao nhất thay vì sa lầy vào các vấn đề kỹ thuật. Chỉ cần tải video của bạn lên hoặc cung cấp cho chúng tôi liên kết tới video kỹ thuật số trực tuyến của bạn để nhận báo giá dịch thuật sau vài giây. Chúng tôi đảm bảo sự hài lòng hoàn toàn của khách hàng.