Chúng tôi tận tâm để giữ Dữ liệu của bạn an toàn

Các dịch vụ dịch thuật chăm sóc sức khỏe của chúng tôi được hỗ trợ bởi các quy trình và giao thức bảo mật tốt nhất.

Chứng nhận ISO 17100:2015

Các quy trình chất lượng của chúng tôi tuân thủ Tiêu chuẩn ISO Châu Âu cho Dịch vụ Dịch thuật bao gồm lựa chọn chuyên gia ngôn ngữ, dịch thuật chính xác, bản địa hóa thích ứng, hiệu đính và phân tích chất lượng kỹ lưỡng.

Tuân thủ HIPAA

Việc chúng tôi tuân thủ các nguyên tắc HIPAA đảm bảo tính bảo mật và quyền riêng tư tuyệt đối của tất cả Thông tin sức khỏe được bảo vệ (PHI) liên quan đến khách hàng mà chúng tôi sở hữu ở dạng vật lý hoặc điện tử.

Tuân thủ GDPR

Là một công ty tuân thủ GDPR, chúng tôi đảm bảo bảo vệ hoàn toàn dữ liệu và quyền riêng tư của bạn. Nhân viên tuân thủ nội bộ của chúng tôi giám sát tất cả các biện pháp an ninh.

Hoàn thành bảo mật dữ liệu

Tất cả dữ liệu được chia sẻ với chúng tôi luôn được bảo mật nghiêm ngặt. Chúng tôi ký NDA với tất cả khách hàng, nhà cung cấp, nhân viên tạm thời và lâu dài để đảm bảo điều này.

khác của chúng tôi Thuộc về y học Dịch vụ ngôn ngữ

phiên mã y tế

Phiên âm và dịch các bản ghi âm để có tài liệu y tế chính xác bằng bất kỳ ngôn ngữ nào.

phụ đề - khả năng hiển thị lớn hơn

Phụ đề y tế

Thêm phụ đề vào các video khoa học đời sống và chăm sóc sức khỏe để dễ dàng truy cập nội dung nghe nhìn trên toàn cầu.

Giao tiếp hiệu quả

Phiên Dịch Y Tế

Nói chuyện với khách hàng, bệnh nhân và cộng sự của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ với thông dịch viên.

Đẩy mạnh sự tiến bộ trong Khoa học đời sống Ngành công nghiệp

Chúng tôi hiểu rằng nhu cầu dịch thuật của mỗi ngành là khác nhau. Và vì vậy, chúng tôi đã tập hợp một nhóm
các chuyên gia am hiểu về y học và ngành chăm sóc sức khỏe – trong và ngoài nước.

Chính xác Phiên Dịch Y Tế Tiết kiệm
thời gian, công sức và cuộc sống

Chọn từ danh sách đầy đủ các tài liệu về ngành khoa học đời sống của chúng tôi hoặc liên hệ với chúng tôi nếu bạn không tìm thấy loại tài liệu của mình được liệt kê bên dưới.

  • Biểu mẫu báo cáo trường hợp
  • Nghiên cứu điển hình
  • giao thức lâm sàng
  • Các thử nghiệm lâm sàng
  • Bảng dữ liệu
  • trình diễn
  • Tóm tắt xuất viện
  • Công thức và thành phần thuốc
  • Hồ sơ đăng ký thuốc
  • Biểu mẫu đệ trình của FDA
  • Đóng gói thiết bị trong ống nghiệm (chỉ thị IVDD của EU)
  • Kiểm tra y tế độc lập (IME)
  • Mẫu chấp thuận được thông báo
  • Hướng dẫn sử dụng (IFU)
  • Mô tả quy trình sản xuất
  • Tài sản thế chấp tiếp thị
  • Tạp chí Y tế & Khoa học Đời sống Bài báo
  • Nhãn thiết bị y tế
  • bằng sáng chế
  • Thông tin và hồ sơ bệnh nhân
  • nghiên cứu dược lý
  • nhãn sản phẩm
  • bảng câu hỏi
  • văn bản quy định
  • Tài liệu nghiên cứu
  • Giao diện phần mềm
  • Quy trình vận hành tiêu chuẩn (SOP)

Thuật ngữ y học Sự quản lý

Điều quan trọng là phải triển khai các thuật ngữ y tế hiện có của bạn cho các tệp đã dịch của bạn để duy trì độ chính xác. Bạn cần một nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ (LSP) hợp tác với các chuyên gia về chủ đề có kỹ năng trong lĩnh vực khoa học đời sống có liên quan và ngôn ngữ mẹ đẻ.

Không xảy ra tình trạng thông tin sai lệch, dịch sai chính xác, tránh những sai lầm đáng tiếc khi ứng xử với cuộc sống. Các nhà ngôn ngữ học, người hiệu đính và chuyên gia QA của chúng tôi ký Thỏa thuận không tiết lộ và đảm bảo rằng bản dịch của bạn được chấp nhận trên toàn cầu. Các nhà quản lý dự án tận tâm của chúng tôi làm việc với tất cả các bên liên quan để đảm bảo bản dịch của bạn duy trì độ chính xác về mặt kỹ thuật, ngôn ngữ và văn hóa.