Trong những năm trở lại đây, nhu cầu xuất nhập cảnh, giao thoa nền kinh tế giữa các quốc gia đang được đẩy mạnh đáng kể. Điều này đã dẫn đến sự gia tăng nhu cầu về dịch thuật công chứng các loại giấy tờ, hồ sơ pháp lý như: hồ sơ lao động, du học, xin visa, nhập tịch, hợp đồng, … Để có thể lên kế hoạch kịp thời và ước tính mức chi phí phù hợp, bài viết dưới đây Dịch thuật CVN sẽ cung cấp cho bạn những thông tin cần thiết và báo giá dịch vụ dịch thuật công chứng lấy ngay mới nhất hiện nay.
Dịch Thuật Công Chứng Có Vai Trò Như Thế Nào?
Quá trình dịch thuật công chứng là việc mà các cộng tác viên có đủ trình độ, được cấp phép hành nghề thực hiện dịch thuật văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng việt hoặc ngược lại. Sau khi bản dịch có chữ ký của cộng tác viên dịch thuật sẽ được nộp tại các cơ quan thẩm quyền hay văn phòng công chứng để đánh giá về mức độ chuẩn xác, hợp pháp theo quy định pháp luật.
Hiện nay có hai loại dịch thuật công chứng chính bao gồm:
- Dịch thuật công chứng tại Sở tư pháp (Tư pháp).
- Dịch thuật công chứng tại Văn phòng công chứng (Tư nhân).
Dịch thuật công chứng các loại tài liệu, giấy tờ sẽ phục vụ cho công tác quản lý và điều hành những giao dịch hay xuất nhập cảnh của người dân tốt hơn. Để hồ sơ của bạn có thể dịch thuật công chứng trước hết phải có đủ chữ ký và con dấu. Tuy nhiên một số quốc gia không sử dụng con dấu nên cần có chữ ký là được.
>>Đọc thêm: Dịch Vụ Dịch Thuật Nhanh Chóng, Uy Tín Chuyên Nghiệp Tại Hà Nội – 2023
Bạn Có Thể Tự Dịch Thuật Công Chứng Được Hay Không?
Để tiết kiệm chi phí, một số người lựa chọn việc tự dịch các loại giấy tờ, hồ sơ pháp lý, tuy nhiên theo Luật công chứng 2014, bản dịch thuật chỉ được phê duyệt công chứng khi có chữ ký dịch thuật của cộng tác viên đạt yêu cầu sau:
- Có bằng cử nhân đại học chuyên ngành ngoại ngữ.
- Chịu mọi trách nhiệm đối với bản dịch về tính chuẩn xác, phù hợp so với bản gốc.
- Đã được kiểm tra trình độ và ký kết hợp đồng cộng tác viên tại Phòng tư pháp hay các Văn phòng công chứng khác.
Nên Dịch Thuật Công Chứng Tài Liệu Ở Đâu?
Sau khi đã hiểu rõ tầm quan trọng của việc sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng, dưới đây là 3 địa điểm mà bạn có thể lựa chọn thực hiện quy trình.
Sở tư pháp
Phòng tư pháp trực thuộc Sở tư pháp các quận huyện là đơn vị chuyên nhận dịch thuật công chứng tư pháp đa dạng các loại hồ sơ, giấy tờ. Bản dịch thuật sẽ được thực hiện bởi cộng tác viên đã được đăng ký hành nghề tại đây.
Nhược điểm của Phòng tư pháp là thời gian làm việc khá lâu, hồ sơ có thể bị trì hoãn gây trễ tiến độ. Ngoài ra năng lực của cộng tác viên không được khách hàng đánh giá cao về sự chuyên nghiệp so với những đơn vị khác.
Văn phòng công chứng
Tương tự như Phòng tư pháp, các Văn phòng công chứng cũng thực hiện quá trình dịch thuật nhờ vào cộng tác viên đã được đăng ký hành nghề. Xét về tốc độ và năng lực thì đơn vị sẽ phù hợp cho những tài liệu, hồ sơ đơn giản, ngắn gọn, không quá phức tạp.
Công ty dịch thuật
Nếu bạn đang tìm kiếm một địa điểm nhận dịch thuật công chứng lấy ngay, chuyên nghiệp và an toàn thì Công ty dịch thuật CVN chính là sự lựa chọn hoàn hảo. Thế mạnh tại công ty dịch thuật là nhờ vào đội ngũ biên dịch viên tài năng, được tuyển chọn bài bản, làm việc toàn thời gian, sẵn sàng phục vụ khách hàng mọi lúc mọi nơi.
Bất kể các giấy tờ, hồ sơ cần dịch thuật có độ dài, độ khó cao hay ngôn ngữ hiếm gặp, biên dịch viên tại CVN luôn hỗ trợ hoàn thành sớm nhất, đúng tiến độ bàn giao. Ngoài dịch thuật, chức năng công chứng bản dịch cũng đã được đăng ký theo quy định pháp luật, đảm bảo an toàn tốt nhất cho khách hàng.
>>Đọc thêm: Dịch Thuật Pháp Lý Nhanh Chóng, Uy Tín, Chuyên Nghiệp Tại Hà Nội
Mất Bao Lâu Để Thực Hiện Bản Dịch Thuật Công Chứng Lấy Ngay?
Thời gian dịch thuật
Những tiêu chí xét đến khi tính toán thời gian thực hiện quy trình dịch thuật kể đến như: số trang, độ dài văn bản, độ khó, loại ngôn ngữ, năng lực biên dịch viên, quy trình xử lý, …
Thông thường đối với những văn bản có độ ngắn vừa phải thì thời gian hoàn thành chỉ mất từ 1 – 2 tiếng. Tuy nhiên những văn bản có tính chuyên ngành cao, độ dài và độ khó đáng kể thì các biên dịch viên sẽ mất nhiều thời gian hơn (vài ngày).
Thời gian công chứng
Thực tế, dịch thuật công chứng tư nhân sẽ nhanh chóng hơn Tư pháp, ví dụ:
- Nếu bạn nộp hồ sơ và dịch thuật xong trước 10 giờ sáng thì kết quả trả bản dịch thuật công chứng có thể tầm 2 đến 3 giờ chiều.
- Tương tự, nếu bạn nộp hồ sơ và dịch thuật xong trước 5 giờ chiều thì kết quả trả bản dịch thuật công chứng có thể từ 10 đến 11 giờ sáng mai.
Quy trình xử lý tại Phòng tư pháp thường mất rất nhiều thời gian có thể từ 4 đến 7 ngày, do đó nếu bạn có nhu cầu dịch thuật công chứng lấy ngay thì nên canh thời gian để chuẩn bị hồ sơ kịp tiến độ công việc.
Báo Giá Dịch Vụ Dịch Thuật Công Chứng Hiện Nay
Với hai công đoạn được nêu trên, mức phí cũng được chia thành hai phần bao gồm:
- Phí dịch thuật: Ứng với mỗi trang tài liệu (dưới 300 từ) mức giá sẽ có sự dao động từ 50.000 – 300.000 đồng. Tuy nhiên còn tùy thuộc vào loại ngôn ngữ dịch thuật và độ khó của văn bản mà mức phí có thể chênh lệch. Loại ngôn ngữ càng phổ biến, độ nhận diện càng rộng thì phí dịch thuật sẽ càng thấp.
- Phí công chứng: Khoảng 20.000 đồng/ bộ hồ sơ.
>>Đọc thêm: Top 5 Văn Phòng Dịch Thuật Công Chứng Nhanh, Lấy Ngay Tại Hà Nội
Thông qua bài viết trên đây, Dịch thuật CVN đã cung cấp đến bạn những thông tin cần thiết về quy trình, địa điểm, thời gian hay báo giá dịch thuật công chứng lấy ngay hiện nay. Nhằm đem đến cho bạn giải pháp tối ưu thời gian và chi phí hiệu quả, CVN với đội ngũ chuyên gia hàng đầu, am hiểu quy định pháp luật, chắc chắn sẽ là đối tác dịch thuật công chứng tiềm năng dành cho bạn. Để nhận thông tin báo giá và tư vấn nhanh chóng nhất, bạn vui lòng liên hệ CVN qua số máy 0867 623 648 hoặc tại địa chỉ số 228 Âu Cơ, Quảng An, Tây Hồ, Hà Nội.